SIRI TAZKIRA: Tarbiah Ramadan
GAMBAR sempena Ramadan oleh ronawarna.blogspot.com Sebarkan cinta, senyum satu kali... amak! |
F.U.C.K @ fuck
Di zaman kegelapan Eropah, atau lebih tepat lagi Inggeris, apabila seorang pemuda hendak bernikah dan "bersama" isterinya, mereka perlu mendapatkan kebenaran daripada raja atau pembesar daerah.
Setelah raja atau pembesar (yang diberikan kuasa) menilai (menjamah tubuh), gadis itu sudah diperkira wanita dan diberikan kebenaran "bersama" suaminya untuk memperoleh anak.
Pasangan tersebut akan diserahkan surat keizinan "Fornication Under Consent of the King", atau ringkasnya ialah "F.U.C.K". Dalam kata lain lesen untuk raja atau pembesar itu berzina terlebih dahulu sebelum si gadis berkahwin secara sah dengan bakal suaminya.
Jika dirujuk kamus-kamus besar pula, singkatan F.U.C.K sudah diterima sebagai sebuah frasa; fuck, yang membawa maksud 'bersenggama', 'bersetubuh', 'berjimak' dan sebagainya secara di luar ikatan nikah. Ringkasnya bolehlah disamaertikan dengan 'selingkuh', bersetubuh di luar nikah, zina atau perbuatan jalang!
Hakikatnya, akronim fuck pada hari ini sudah berkembang dan punyai pelbagai pengertian. Terutama apabila digabungkan dengan perkataan lain, seperti "Fuck Off" bermaksud "berambus dari sini", "fuck it"; biarkan sahaja, atau abaikan sahaja, "fuck you"; engkau sial, celaka; "motherfucker", anak derhaka atau anak sial.
Abbreviasi "F.U.C.K" yang kini menjadi akronim "fuck" sebenarnya bermaksud untuk menggambarkan perasaan kekesalan, kemarahan dan dukacita yang mendalam. Dalam kata lain, penutur mahu membayangkan kondisi emosi yang "amat sangat'" meruntun jiwanya.
Di barat terutama Amerika, kosa kata fuck sudah semacam rempah perisa yang viral diguna pakai di dalam dunia perfileman, penerbitan media elektronik atau bercetak termasuklah di media massa dan media sosial baharu. Lantaran itu, frasa tersebut semakin sebati dalam kalangan masyarakat mereka. Bahkan sudah membarah lalu menular menjadi budaya popular (popular culture).
Sebahagian besar sarjana budayawan, kemasyarakatn dan kesusasteraan berpendapat bahawa budaya popular adalah budaya 'vulgar' yakni budaya kasar tahap rendahan; cetek, dangkal (superficial), yang bersifat sensationalist, komersial dan tempelan suka-ramai (glamorous).
“I want to tell you about some of the difficulties I have with the term ‘popular’.
I have almost as many problems with ‘popular’ as I do with ‘culture’. When
you put the two terms together the difficulties can be pretty horrendous.”
Stuart Hall, ‘Notes on Deconstructing “The Popular’’ ’ (1981: 227)
Budaya popular bermaksud sesuatu yang disukai ramai, ‘inferior kind of work’, sesuatu yang sengaja dikeluarkan untuk mandapat restu dari masyarakat dan sesuatu budaya yang dibuat oleh rakyat untuk rakyat (Williams, R dalam Storey, J 1993).
Kesimpulan
Namun bagi mereka yang masih teguh berpegang kepada "budaya unggul" dengan mengutamakan soal "manusia budiman" (ladies & gentleman quality), penutur perkataan tersebut dilihat seperti tiada adab, sangat nakal, jahat, biadab, tidak reti berbahasa dan tiada berbudi perketi mulia.
Sebagai Muslim atau setidak-tidaknya manusia timur yang menjunjung adab sopan dan berbudaya tinggi; sementelah kita di bulan Ramadan, penutur kata 'fuck' itu seharusnya sedar bahawa mereka sudah merendahkan maruah diri. Mereka sebenarnya menggambarkan peribadi yang cedera; rosak dengan merendahkan martabat dan darjat sendiri. Jika tersalah hemat sudah tergolong dalam golongan "terkurang ajar" yang perlu didisplinkan.
Nukilan lantun-lantun
Nukilan lantun-lantun
sudah sebati dengan sebahagian pelajar² sekolah sekarang baik lelaki mahupun perempuan
BalasPadamgambar tu memang cun bro!! tak baik mencarut bualn puasa ni..
BalasPadamsalam..
BalasPadamwah berkumis..berserban papa sorg ni ahaks..selalu masa sekolh byk tau kt dalam tandas depa tulis perkataan tu..kami sllu maksudkan ia perkataan lucah..itu belum lagi siap tulis gambar2 kemaluan bagai..ph sungguh tak malu..btw blh tgok kt mana2 tandas awam yang terbiar..
perlu ditegah dan dicegah cikgu..
BalasPadammaza amat risau, perkara sebegini akan menular kepada anak2 maza..
buruk bebenor gamaknya.. uhuk!
hehehe.
BalasPadammasa kecil dahulu pernah kena cili padi dengan kakak sebab mencarut.. hehehe
Uiks.. malu gitew.. ahaks..
BalasPadamBaru tahu asal usul perkataan "fuck" ini.
BalasPadamsebetulnya ada beberapa versi... hehehe
BalasPadamkata jiran sebelah cubical maza, F.U.C.K; lesen untuk berzina dan merogol.. oppss! huhuhu
oic. begitu asalnya istilah FUCK ini. thanks for sharing, maza..
BalasPadamSejak kecil di timang ibu, kawe cuma tahu satu jer makna perkataan ni dan ianya yg tak sesuai di ucap itu. Dulu2 omputeh jer sebut. Skrg org melayu pon guna dah.. adehhh. Btw, hensem blogger yg beri tazkirah ni. Jemput ke masjid kawe... :D
BalasPadamSedih bila ramai org kita yg tak segan tak silu cakap perkataan ni...adeh
BalasPadamnasib baik ade gambar bang maza segak ni...selamat berRamadan =)
Pergh...memang terkejut badak waktu baca tajuk entri ni tadi.Siapakah gerangan penulisnya ??
BalasPadam(Y) anda berani .
Assalamualaikum... Baik berkata perkataan baik kerana setiap yang keluar dari mulut kita adalah suatu doa
BalasPadamOh, ada cerita disebalik akronim itu rupanya.
BalasPadamhehehe.. entry maza yang melantun-lantun gitew.. ahaks
BalasPadamopps.. malu I.. ahaks.. hahaha
BalasPadamsetuju!
BalasPadamGitewlah bang.. huhuhu
BalasPadammaza ingat asal perkataan fuck itu sememangnya berasal dariapda bahasa Inggeris, rupanya perkataan singkatan ghupanya. uhuk!.. hehehe
perlu dicili tu abg mail.. hehehe
BalasPadamIni adalah salah satu asbabul usul.. ada dua tiga versi lain juga.. hehehe
BalasPadambegitulah yang sebenarnya
BalasPadamapa yang datang dari mulut adalah menunjukkan apa yang ada dalam diri
Nak cili tak leh kalau di internet.. tapi sori lah kalau sebut kalau blog kawe.. mmg kena padam punya he he.. Tapi kalau maksudnya lain mcm di atas tu ok ler.... Tapi ada pernah ker org komen di blog orang lain guna perkataan itu bagi maksud "Fornication under consent of the king"? Untuk artikel apa agaknya tu?
BalasPadam